CERPHI

 

Philosophie espagnole à l’âge classique

Le groupe de tra­vail sur la phi­lo­so­phie espa­gnole à l’âge clas­si­que et baro­que a été crée en 1992, avec le but de déve­lop­per la recher­che, le tra­vail d’édition et de tra­duc­tion dans un domaine habi­tuel­le­ment négligé, notam­ment en France. Depuis, plu­sieurs confé­ren­ces ont eu lieu, ainsi qu’une jour­née d’étude consa­crée à Huarte de San Juan (Décembre 1994) dont les actes sont actuel­le­ment en cours d’édition.

Concernant le tra­vail de tra­duc­tion, ce der­nier s’effec­tue selon une double pers­pec­tive :

1. Des travaux individuels de traduction

  • Examen de ingenios de Huarte de San Juan (en cours), par Delphine Antoine et Marina Mestre Zaragoza.
  • Migajas sentenciosas de Quevedo, par Eric Marquer.
  • La cuna y la sepultura de Quevedo, par Saverio Ansaldi avec la collaboration de Solange Gonzalez.
  • De Anima et Vita de Vivès par Marina Mestre Zaragoza.

2. Un projet collectif de traduction : constitution d’une anthologie des humanistes espagnols.