Centre d'Études sur Giambattista Vico
"Vico tra l'Italia e la
Francia negli attuali orientamenti di ricerca"
Centro di studi vichiani (Université de Naples) / C.E.R.P.H.I. (Centre
Giambattista Vico)
(Naples-Vatolla, 13-14 février 1998)
La journée du vendredi 13 février a eu lieu a l'Université de Naples sous la présidence de Giuseppe Cacciatore, directeur du Centro di studi vichiani. La matinée a été consacrée à la pensée juridico-politique de Vico. La première intervention, de G. Carillo (Istituto Suor Orsola Benincasa), abordait la question du droit chez Vico et plus précisément l'histoire des généalogies juridiques. Ninon Grangé (C.E.R.P.H.I.) a ensuite étudié la notion d'"hospitalité" et ses implications politiques chez Vico. Puis Maurizio Martirano (Centro di studi vichiani) a montré quelle était la place de Vico dans l'histoire des idées en France en prenant pour filtre l'interprétation de Ferrari. Patrick Vighetti (C.E.R.P.H.I.) a conclu la demi-journée en posant la question de Vico penseur politique.
L'après-midi du 13 février, présidée par Paolo Cristofolini (Scuola Normale Superiore) était consacrée à divers aspects de la pensée vichienne, reflet de sa richesse. Pierre Girard (C.E.R.P.H.I.) a proposé une étude sur les rapports entre ingegno, éducation et politique. La question de la langue et du rôle de la métaphore a ensuite été étudiée par Paola Liberace (Scuola Normale Superiore). Puis Giancarlo Belloni a détaillé le sens et la portée de la "logique poétique" chez Vico, s'attachant à mettre en valeur les rapports entre fable, mythe, idée et parole. Anne-Sophie Menasseyre (C.E.R.P.H.I.) a quant à elle mis en lumière, à travers une étude de la figure du législateur, les rapports entre Vico et Rousseau au sujet de la question de la constitution du lien social et de la fonction de l'imagination. Maria-Grazia Pia (Scuola Normale Superiore) a clos la journée en posant le problème des "fondateurs de nations" chez Vico.
La journée du samedi 14 février se déroulait à Vatolla, petit village au sud de Naples où Vico fut précepteur neuf années durant. Présidée par Alain Pons (Centre Giambattista Vico) et Manuela Sanna (Centro di studi vichiani), cette journée était divisée selon deux axes thématiques. D'une part l'étude de notions spécifiques à la pensée vichienne : Silvia Caianiello (Centro di studi vichiani) s'est ainsi attaquée à la question de la temporalité chez Vico en développant notamment le concept opératoire de "processualità"; A. Atzeni a traité de la notion de certo, en mettant en évidence les structures qui commandent un tel concept chez Vico. D'autre part les sources de Vico et les interprétations qui ont été faites de sa pensée : Roberto Mazzola (Centro di studi vichiani) a ainsi étudié le rapport entre Vico et Zénon; Alessandro Stile (Centro di studi vichiani) a comparé les positions de Vico et de Malebranche à travers la question de l'âme; Olivier Remaud (C.E.R.P.H.I.) a confronté Vico et Spinoza, en prenant pour fil directeur la question de la crise de l'autorité. Enfin, Nicola Perrullo (Université de Pise) a essayé de montrer quel pouvait être le sens de la réception de Vico dans la philosophie de J. Derrida, notamment dans De la grammatologie.
Organisation: "Centre d'études sur Giambattista Vico" (CERPHI-ENS Fontenay/St-Cloud);
Université Paris-I Sorbonne (Centre d'histoire des systèmes de
pensée modernes); Institut culturel italien de Paris; Scuola Normale
superiore di Pisa; Centro di Studi Vichiani.
Colloque subventionné par le Ministère des Affaires Étrangères.
Perspectives de recherche actuelles sur la pensée de Giambattista Vico
Université Paris I - Sorbonne.
Salle Louis Liard
Giambattista Vico: de Descartes à Rousseau
Ecole Normale Supérieure de Fontenay-aux-Roses
Salle des colloques
Présidence : P.-F. Moreau, M. Sanna.
Matinée : 9h-12h :
Vico et Spinoza
Les problèmes liés à la traduction de Vico en langue française
Institut culturel italien
Présidence: Pietro Corsi/ Paolo Cristofolini
Matinée : 9h-13h
Présentation des traductions en cours et des projets d'édition.
Conclusions.
Conclusion du colloque : Discussions, projets d'édition en langue française.